Aucune traduction exact pour نَفَخَ فِيه

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire allemand arabe نَفَخَ فِيه

allemand
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Seitdem lassen Wir diese Völker durcheinanderwogen. Es wird in das Horn geblasen werden, und alle Menschen werden zum Jüngsten Tag versammelt werden.
    وتركنا بعضهم يومئذ يموج في بعض ونفخ في الصور فجمعناهم جمعا
  • Wenn in das Horn geblasen wird, werden sie einzeln erscheinen, keine Verwandtschaft wird sie verbinden, und niemand wird nach dem anderen fragen.
    فإذا نفخ في الصور فلا أنساب بينهم يومئذ ولا يتساءلون
  • Dann formte Er ihn und hauchte ihm von Seinem Geheimnis ein. Euch gab Er das Gehör, das Augenlicht und den Verstand. Ihr dankt aber nur wenig dafür.
    ثم سواه ونفخ فيه من روحه وجعل لكم السمع والأبصار والأفئدة قليلا ما تشكرون
  • Es wird ins Horn geblasen werden. Und siehe: Die Toten kommen aus ihren Grüften heraus und eilen zu ihrem Herrn.
    ونفخ في الصور فإذا هم من الأجداث إلى ربهم ينسلون
  • Wenn ins Horn geblasen wird, werden alle in den Himmeln und auf Erden wie erschlagen tot daliegen, ausgenommen die, die Gott am Leben lassen will. Wenn ein zweites Mal ins Horn geblasen wird, werden alle vom Tod aufstehen und warten.
    ونفخ في الصور فصعق من في السماوات ومن في الأرض إلا من شاء الله ثم نفخ فيه أخرى فإذا هم قيام ينظرون
  • Dann wird ins Horn geblasen. Das ist der Tag der angedrohten Strafe.
    ونفخ في الصور ذلك يوم الوعيد
  • Und wenn einmal ins Horn geblasen wird,
    فإذا نفخ في الصور نفخة واحدة
  • Eine alte Redensart besagt, dass die Geldpolitik in der Rezession nutzlos sei, da Zinssenkungen dann dieselbe Wirkunghätten wie das „ Schieben an einer Schnur“.
    هناك مقولة قديمة تتحدث عن عدم جدوى السياسات النقدية أثناءفترات الركود، وذلك لأن التأثير المترتب على تخفيض أسعار الفائدة يصبحكمثل النفخ في بالون مثقوب.
  • Ministerpräsident Junichiro Koizumi verschaffte der LDPeinen letzten Hauch von Leben, indem er 2001 versprach, die Parteizu reformieren.
    كان رئيس الوزراء جونيتشيرو كويزومي قد نفخ في الحزبالديمقراطي الليبرالي آخر أنفاس الحياة حين وعد بالإصلاح في عام2001.
  • Und als dein Herr zu den Engeln sprach : " Wahrlich , Ich werde auf der Erde einen Nachfolger einsetzen " , sagten sie : " Willst Du auf ihr jemanden einsetzen , der auf ihr Unheil anrichtet und Blut vergießt , wo wir doch Dein Lob preisen und Deine Herrlichkeit rühmen ? " Er sagte : " Wahrlich , Ich weiß , was ihr nicht wisset . "
    « و » اذكر يا محمد « إذ قال ربُّك للملائكة إني جاعل في الأرض خليفة » يخلفني في تنفيذ أحكامي فيها وهو آدم « قالوا أتجعل فيها من يفسد فيها » بالمعاصي « ويسفك الدماء » يريقها بالقتل كما فعل بنو الجان وكانوا فيها فلما أفسدوا أرسل الله عليهم الملائكة فطردوهم إلى الجزائر والجبال « ونحن نسبِّح » متلبسين « بحمدك » أي نقول سبحان الله وبحمده « ونقِّدس لك » ننزهك عمالا يليق بك فاللام زائدة والجملة حال أي فنحن أحق بالاستخلاف « قال » تعالى « إني أعلم ما لا تعلمون » من المصلحة في استخلاف آدم ، وأن ذريته فيهم المطيع والعاصي فيظهر العدل بينهم فقالوا لن يخلق ربنا خلقاً أكرم عليه منا ولا أعلم لسبقنا له ورؤيتنا ما لم يره فخلق الله تعالى آدم من أديم الأرض أي وجهها ، بأن قبض منها قبضة من جميع ألوانها وعجنت بالمياه المختلفة وسوَّاهُ ونفخ فيه الروح فصار حيواناً حسَّاساً بعد أن كان جماداً .